BLUE ENCOUNT - Smile [Lyric Translate Indonesia]

 BLUE ENCOUNT - Nearly Equal - KKBOX


BLUE ENCOUNT - Smile (Album : Nearly Equal)


Nakenashi no aiso o kyō mo yasuuri 

`dare to datte nakayoku dekiru' 

sore ga omotemuki no kao 


demo jitsuwa utaguribuka kute sa 

`dōse kitto uragira reru' to 

hitori aruiteru nda ima sugu 


omoidashite, kimi wa mada 

100 (hyaku) aru uchi no 1 (ichi) mo dase tenai 


kimi ga waraitai toki ni 

kimi wa waraeba ī nda yo 

mō mumi mushū de sono ba dake no 

genki o hagi tore 


Kimi ga waratta toki ni 

hibi wa kagayaki dasu yo 

mō itsu made tatte mo onaji 

namida o nukedasou 


fuan ga ude o makuri 

kimi o matte ite mo 


shiran kao shiro 

koko wa kimi no iru basho janai darou? 


Kimi ga waraitai toki ni 

kimi wa waraeba ī nda yo 

mō mumi mushū de sono ba dake no 

genki o hagi tore


kimi ga waratta toki ni 

hibi wa supīdo dasu yo mō 

itsu made tatte mo onaji 

namida o nukedasou 


moesakaru hāto ga 

kuchihateru mae ni ugoite 

sorosoro kimi ga 

sekai o mawasu banda! !


Translate



Hari ini tak mengharap apapun tapi cinta

`dengan siapapun aku bisa berteman`

itu yang tergambarkan di wajahmu


namun nyatanya itu sangat mencurigakan

bagaimanapun akan ku khianati

sendiri kamu berjalan melangkah maju


tolong ingatlah, karena kamu 

tak bisa ambil 1 tanpa mengambil semua


tertawalah kau saat ini

tertawalah kapanpun tak apa

ini tak berbau dan tidak berasa

lepaskanlah semua energi


Ketika kau tertawa kini

mentari pagi semakin cerah

Mari lepas dari air mata

yang sama untuk selamanya


Kegelisahan menggulungkan tangan

bahkan terus menunggu mu

wajahmu kebingungan

tapi bukankah disini tempat mu sekarang? 


tertawalah kau saat ini

tertawalah kapanpun tak apa

ya, ini tak berbau dan tidak berasa

lepaskanlah semua energi


Ketika kau tertawa kini

Hari hari ku terasa cepat

Mari lepas dari air mata

yang sama untuk selamanya


sebelum hati yang terbakar

membusuk, ayo kita bergerak

sudah saatnya bagi

kamu tuk membalikkan dunia

Komentar